一、朝鲜族的字、语言都和韩国的一模一样吗?

不一样的

方言不一样。韩国的朝鲜族和其他国家的朝鲜族,语法和文字上几乎没区别,但是用词和发音上区别较大;

外来语不一样,朝鲜语基本上没有外来语,而韩语外来语的词汇量非常大。 外来语主要是中文,日语和英语的转化,近几年来,法语和德语词也出现了不少。

扩展资料:

韩语有很多外来语,是日语英语等转换而来,国内朝鲜语则部分采用国内音译后的翻译。国内朝鲜语语法部分和韩语不一样。总体上国内朝鲜语和北朝语系更近,但是延边地区由于和韩国交往较多有部分词语和韩国一样。

南北分离之前就是一个民族一样的文字。之前全州李姓氏统治的国家。到了1444年开始推广朝鲜文字。自从金日成政府和李成万政府分开南北以后。北朝鲜比较封闭主要保留了本土语言但是以前的文化几乎废除。

目前的韩国政府成立后,语言方面引进美语多。传统方面韩国保留的比较多一点。中国的朝鲜族要是听到韩国带外来语的语言比较很难听懂。传统的朝鲜话就没有问题。外来语主要是商务外来语比较多。

参考资料:韩国文化 百度百科

二、朝鲜和韩国语言一样吗?

一样,都是朝鲜语(韩国称韩国语)。

朝鲜语通行于朝鲜半岛及附近地区,是大韩民国(韩国)和朝鲜民主主义共和国(朝鲜)两个以朝鲜民族为主体民族的独立主权国家的官方语言,韩国政府公文习惯称韩国语。

韩国官方学术界及教育界公文依然仅称朝鲜语,在朝鲜政府公文继续称为朝鲜语,二者为一种语言的两种方言。使用人数约8000万名。

韩国语相关延伸:

“朝鲜语”与“韩国语”在语调、字母排列、子音字母、词汇、组词方式上均有较大的差异。韩国国立国语研究院把广泛使用的现代首尔话当作标准韩国语,而朝鲜社会科学院语学研究所从1966年起把以平壤话为中心制定的“文化语”当作标准朝鲜语。

朝鲜语文字组字的时候以音节为单位,一个音节组成一个韩字,每个字的部件排列遵循“从左到右,自上而下”这两个基本规则。朝鲜语的音节由初声子音(声母)、中声音(韵母)和终声子音(韵尾)三个部分组成。

三、朝鲜和韩国语言一样吗?

朝鲜语、韩语和我国朝鲜族使用的朝鲜语同出一源,基本上是相同的,只是半个多世纪以来的历史原因及地域限制,朝鲜语和韩语在语音、词汇、语法等方面有些差异,特别是在词汇方面韩语外来语应用较多。

朝鲜语(Korean language),即韩语,和济州语一并属于朝鲜语系,母语人数约7700万人。朝鲜语的前身是新罗语,并受到扶余语的影响。

芬兰人古斯塔夫·约翰·兰司铁(Gustaf John Ramstedt)认为朝鲜语和日语属于阿尔泰语系,但在1960年代被学者否定。也有学者认为朝鲜语属于南岛语系或达罗毗荼语系,或属于一种古西伯利亚语,目前没有得到证实。

朝鲜语是朝鲜和韩国的官方语言,中国的延边朝鲜族自治州、长白朝鲜族自治县等地区也以朝鲜语为母语,并通用汉语及汉字。

四、朝鲜族语言和韩语一样吗?

朝鲜族语言和韩语是一样的。从广义上来说,“朝鲜语”和“韩国语”指的是同一门语言。狭义上来说,“朝鲜语”特指朝鲜方面惯用的表达方式,“韩国语”特指韩国方面惯用的表达方式。“朝鲜语”和“韩国语”在语调、字母排列顺序、子音字母数目上有较大区别。

中国朝鲜族、朝鲜和韩国语言

语法方面,基本没有区别,在单词的拼写上会有一点区别,还有一些字母会发生变化,这个可能和发音比较轻有关系,在一些词的用法上也有不同,韩国语现在趋向于把英语中的很多外来词都直接用韩国语把发音标出来,变成韩国语中的新词。

中国朝鲜族、朝鲜以及韩国说的都是同一种语言,在建立大韩民国之前,这个语言都被统称为朝鲜语。韩国建立以后,韩国国内学术界和民众根据国名以及同朝鲜对峙等政治原因,将该语言的名称改做了“韩国语”。