一、为什么韩国人叫棒子,印度人叫啊三?

清末开始,觊觎东北的日本人开始向东北大规模渗透和殖民,在918沦陷后达到高峰从早已被日本吞并的朝鲜半岛征调大量朝鲜人来华,这些朝鲜人一直接受所谓“日韩同祖”的教育,来华后大力帮助日本人实行暴虐的统治!其朝鲜警察,随身带根棒子,稍见国人不顺眼,就用棒子一顿毒打。已经无法算清当年多少汉人惨死于朝鲜人的棒下。无奈之余,国人背后把他们称做“高丽棒子”。

印度阿三是由“红头阿三”演变过来的。“红头阿三”语源是上海地方话,旧时上海有各国租界,英租界内一般的差吏(小警察)多是从英殖民地印度调来的印度人,他们因为信仰锡克教,头上都缠头巾做为制服,印度警察的头巾冠以‘红色’,这是“红头”的由来。不过英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR,本身印度籍的警察英语发音不正确,发音很像中文的“三”,另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字,所以上海人叫着叫着就把阿Sir叫成了阿三。

二、为什么叫韩国棒子,又为什么叫印度阿三

韩国自己的解释是因为当年朝鲜人(也称高丽)与汉人军队作战的时候勇敢地用棒子打马,使得汉人大为头痛,所以汉人称朝鲜为高丽棒子。

阿三的来历有几种说法:

其一,那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头,故此蔑称印度人为“阿三”。

其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I

SAY......”(我说...)由于

I

say

的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。

三、为何把印度人称为“阿三”,叫韩国人是“棒子”呢?

我们生活在一个全球化的时代,我们出国和外国人来到我们国家都成了很平常的一件事情。尤其是现在旅游受到人们的追捧,人们常常会以女友的名义去出国旅游,也有许多外国游客对中国充满了兴趣,想要来中国旅游,所以我们见到外国人的机会就非常的多。

以前人们一提到印度就觉得脏乱差,但随着印度经济的发展,印度的情况也有了很大的改善,而且印度有着悠久的文明,所以也吸引了不少游客前去旅游,也有不少印度人前来我国工作,我们在称呼印度的人的时候,往往喜欢称他们为“印度阿三”,这是为什么呢?

印度阿三来自十里洋场时期的上海话,上海人很喜欢在称呼前面加上一个“阿”字,而在上海话当中与三相关的词多为贬义词,比如说阿三、八三等。之所以会称呼印度人为印度阿三,是因为在当年上海的英租界中会有许多从印度调过来的人员,这些人负责一些杂事,也是英国人忠实的爪牙,成天耀武扬威,上海人看不下去便轻蔑的称呼其为“印度阿三”。

第一种说法是,这个称呼是清朝乾隆皇帝所赐。棒子意思就是棒槌,是北京的方言,指愚昧无知的意思。那个时候韩国和朝鲜还是一家,朝鲜的国王来北京见乾隆皇帝,乾隆就非常的高兴的在紫禁城宴请他。在宴会上有人端来一盆净手的水,因为在这盆水里面加了花瓣和盐,朝鲜国王便以为是汤,就端起来喝了几口,然后还不停说好喝!乾隆见后便笑着对朝鲜国王说:你真是个棒槌啊!朝鲜国王不懂乾隆说的是什么意思,以为皇帝封他什么官,赶紧谢恩,于是用棒子称呼朝鲜人就这样流传开来。

第二种说法就是在日本占领东北的时候,有许多底层的保安大都是韩国人,因为他们是二等公民,所以日本对他们不是很信任,不会给他们配枪,只发一根棒子,但是因为这些韩国人喜欢欺负中国人,动不动就拿棍子打中国人,所以人们就把这些韩国保安叫高丽棒子。

第三个说法就是说,韩国以前叫高丽,盛产人参,而人生在中国有一个别名就叫棒子,所以说人们就喜欢用高丽棒子来称呼韩国人。

四、印度人为什么叫阿三韩国人为什么叫棒子?

阿三是中国人对印度人的称呼。解放前租界巡捕房里有很多印度人做巡捕,他们在长官面前说“是”的英语是IS,其口音就像“阿三”,那些巡捕头上缠着红色包头布,所以被称作“红头阿三”。现在就简称印度人为阿三。

棒子原是朝鲜人对私生子的蔑称,明清时期朝鲜贡使团中的打杂者由于地位卑贱、素质低下,在中国境内偷摸扒窃、违法乱纪,给中国政府和百姓带来很大麻烦,故被明清时期中国老百姓称为“高丽棒子”。